Санкт-Петербург. 18 января - В преддверии отмечаемого 19 января праздника Крещения Господня Президентская библиотека им. Ельцина оцифровала новые издания, раскрывающие историю этого дня и значение таинства в жизни православных людей.
О первоначальном смысле крещения и символичности воды рассказывается в книге "О праздниках Православной церкви", изданной в 1874 году, сообщает пресс-служба библиотеки.
"Крещение есть умерщвление крещаемаго для греха и возрождение в жизнь духовную, т.е. святую, добродетельную; на это указывается и погружением крещаемого в воде: то он скрывается в воде, это образ смерти его греху, то он появляется из нея, это образ рождения в жизнь святую", - говорится в книге.
Другим не менее значимым трудом, посвященным этой теме, стала книга "История чинопоследований Крещения и миропомазания", изданная в 1885 году. Автор упоминает о многообразии названий крещения, которые ярко свидетельствуют о его значении.
Среди них - "баня пакибытия", что в переводе со старославянского означает возрождение, "купель покаяния и познания", "вода жизни вечной", "просвещение", "печать духа". Такие названия помогают глубже понять смысл этого таинства. Именно вода может очищать, оживлять, возрождать, она является неотъемлемой частью жизни, могущественной стихией и, наконец, составляющей человеческого организма.
Более 700 электронных страниц книги, доступной в сети удаленных электронных читальных залов библиотеки, подробно описывают последовательность таинства крещения.
Интересная этимология слова "баня" представлена в оцифрованном многотомном труде 1848 года "Быт русского народа". Это слово встречается в Новом Завете именно в значении крещения. Кроме того, в третьем томе рассказывается о киевском митрополите Ефреме, который в XI веке первым повелел строить при церквях так называемые крестильницы с купелями.
Они образовывали "банные строения" и, вероятнее всего, имели куполообразные крыши. Возможно, отсюда и пошла традиция строить церкви с куполами. Символично, что украинское слово "баня" в переводе на русский язык означает купол, а в переводе с польского - здание с круглой кровлей. В книге также подробно описывается празднование этого дня в царских семьях, у дворян и простых людей.
Например, великий князь Ярослав вырыл из могилы кости Олега и Ярополка, крестил их и похоронил в Десятинной церкви в Киеве.
В фонде Президентской библиотеки хранятся электронные копии многих дел, в которых рассматривается возможность крещения незаконнорожденных детей, детей, рожденных от лиц разной веры, о причислении иноверцев, принимающих крещение, к христианским обществам и льготах в связи с этим.
В настоящее время подборка оцифрованных материалов по православию в библиотеке насчитывает более 3 тыс. единиц. Она постоянно пополняется новыми материалами.
О первоначальном смысле крещения и символичности воды рассказывается в книге "О праздниках Православной церкви", изданной в 1874 году, сообщает пресс-служба библиотеки.
"Крещение есть умерщвление крещаемаго для греха и возрождение в жизнь духовную, т.е. святую, добродетельную; на это указывается и погружением крещаемого в воде: то он скрывается в воде, это образ смерти его греху, то он появляется из нея, это образ рождения в жизнь святую", - говорится в книге.
Другим не менее значимым трудом, посвященным этой теме, стала книга "История чинопоследований Крещения и миропомазания", изданная в 1885 году. Автор упоминает о многообразии названий крещения, которые ярко свидетельствуют о его значении.
Среди них - "баня пакибытия", что в переводе со старославянского означает возрождение, "купель покаяния и познания", "вода жизни вечной", "просвещение", "печать духа". Такие названия помогают глубже понять смысл этого таинства. Именно вода может очищать, оживлять, возрождать, она является неотъемлемой частью жизни, могущественной стихией и, наконец, составляющей человеческого организма.
Более 700 электронных страниц книги, доступной в сети удаленных электронных читальных залов библиотеки, подробно описывают последовательность таинства крещения.
Интересная этимология слова "баня" представлена в оцифрованном многотомном труде 1848 года "Быт русского народа". Это слово встречается в Новом Завете именно в значении крещения. Кроме того, в третьем томе рассказывается о киевском митрополите Ефреме, который в XI веке первым повелел строить при церквях так называемые крестильницы с купелями.
Они образовывали "банные строения" и, вероятнее всего, имели куполообразные крыши. Возможно, отсюда и пошла традиция строить церкви с куполами. Символично, что украинское слово "баня" в переводе на русский язык означает купол, а в переводе с польского - здание с круглой кровлей. В книге также подробно описывается празднование этого дня в царских семьях, у дворян и простых людей.
Например, великий князь Ярослав вырыл из могилы кости Олега и Ярополка, крестил их и похоронил в Десятинной церкви в Киеве.
В фонде Президентской библиотеки хранятся электронные копии многих дел, в которых рассматривается возможность крещения незаконнорожденных детей, детей, рожденных от лиц разной веры, о причислении иноверцев, принимающих крещение, к христианским обществам и льготах в связи с этим.
В настоящее время подборка оцифрованных материалов по православию в библиотеке насчитывает более 3 тыс. единиц. Она постоянно пополняется новыми материалами.
ИНТЕРФКС / www.klikovo.ru