На главную  Послать письмо  
Новости + История + Монастырь сегодня + Контакты + Богослужения + Святыни + Статьи + Учебные материалы + Богослужебная литература + Фотоальбом + Воскресная школа + Православный календарь + Полный молитвослов + Паломничество + Православный мир + Проскомидия + Детский Центр Возрождение + Лавка
Rambler's Top100

Школьники должны носить светскую одежду, оснований для пересмотра этого норматива нет - Ливанов

05 февраля 2015

Ново-Огарево. 5 февраля  - Минобрнауки России считает, что школьники должны носить светскую одежду.

"У нас сегодня на федеральном уровне действует правило, описывающее, как дети должны быть одеты в школе. Это не школьная форма, потому что школьная форма разрабатывается в конкретной школе, но это общее правило, определяющее требование к одежде детей", - заявил министр образования Дмитрий Ливанов журналистам.

Как отметил он, одно из этих правил говорит о том, что школьная одежда "должны быть светской".

"В соответствии с этими рекомендациями в каждом регионе есть региональное законодательство, которое эти пункты развивает и конкретизирует. Поэтому на сегодняшний день мы не видим оснований для пересмотра этой нормативной базы", - сказал министр.

Так он прокомментировал вопрос, связанный с возможностью ношения хиджабов школьницами.

Как сообщалось, глава Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин обратился к президенту Владимиру Путину с просьбой защитить право мусульманок носить хиджабы в образовательных организациях.

Он напомнил, что 11 февраля в Верховном суде РФ будет рассмотрено дело о запрете платков для девочек в школах Мордовии. В октябре 2014 года Верховный суд республики запретил школьницам носить на уроках платки. До этого решение о запрете платков приняло правительство региона, но представители мусульманской общины сочли его незаконным и обратились в суд.

Как отметил Р.Гайнутдин, многие путают понятия "хиджаб", "никаб", "платок", "чадра". Он напомнил, что арабское слово "хиджаб" означает "покрывало", "а ислам не требует ото всех некую униформу, но только принцип - скромность, укрытость, неоголенность".

"Вот про наших школьниц говорим лишь о платке, о скромном характере одежды - в них нет ничего специфически или вызывающе "религиозного". Это не знак какой-то конфессии и не "вызов обществу". Тех же традиций веками придерживались все "дети Авраамовы": иудеи, христиане, мусульмане всех направлений, и шире - все народы России с их традиционными культурами", - сказано в письме.

ИНТЕРФКС/www.klikovo.ru