На главную
страницу

Учебные Материалы >> История Русской Церкви.

Сергей Зеньковский. РУССКОЕ СТАРООБРЯДЧЕСТВО. Духовные движения семнадцатого века.

Глава: 8. ПЕЧАТНОЕ ДЕЛО

В Московской Руси книгопечатание началось значительно позже ,чем на западе Европы, и даже почти что на полстолетие позже, чем в русских областях Польши и Литвы, на которых не отразились ни татарское иго, ни польская куль­турная блокада, которой подверглись восточнорусские обла­сти. Первые русские печатные книги, вышедшие из типогра­фии неизвестного печатника, были изданы в Москве, около 1550 года. С 1553 года началась работа печатных мастеров — Ивана Федорова и Петра Мстиславцева, которая, однако, прервалась на несколько лет. Хотя в 1558 году издание книг снова было восстановлено, тем не менее за весь шест­надцатый век в Москве было напечатано всего лишь 16 раз­ных изданий книг, причем все они были богослужебные. В начале следующего века, благодаря событиям смуты, книго­печатание почти что совсем приостановилось, и за два пер­вых десятилетия семнадцатого столетия, с 1601 по 1620 год, вышло только 23 издания тоже исключительно богослужеб­ных книг. После возвращения патриарха Филарета из поль­ского плена, издательская деятельность, взятая теперь пра­вительством в свои руки и преимущественно проводившаяся Печатным Двором, оживляется. В последующее десятилетие 1621—1630 годы, в Москве выходит уже 45 разных бого­служебных и богословских книг, то есть, почти что в два раза больше, чем за годы 1601—1620-ый.

Два последних года патриаршества Филарета, 1631—1632, и восемь лет руководства церковью его преемником патри­архом Иоасафом I, которые совпали с началом реформаци-онного движения Неронова, стали десятилетием расцвета печатного  дела в Москве. За эти десять лет число изданных книг увеличивается в полтора раза по сравнению с соответ­ствующим предыдущим периодом, причем среди этих книг, а их было издано 71 за эти десять лет, впервые выходят из печати произведения русского литургического творчества, — службы русским святым.  Из этих сухих статистических данных видно, что не только провинциальные священники во главе с Иваном Нероновым, но и сам патриарх и его со­трудники по Печатному Двору прилагали серьезные усилия, чтобы поднять культурное состояние церкви и улучшить ее богослужение.

Так как два наиболее важных сотрудника Печатного Дво­ра — священник Иван Наседка и монах Арсений Глухой были также,  как и Неронов, учениками и друзьями, в то время уже покойного, архимандрита Дионисия, то можно предполагать, что их работа была проявлением тех же настро­ений, которые охватывали самого Неронова. Вполне вероят­но, что действия правщиков и администраторов Печатного Двора и их провинциальных друзей, проводивших пропо­ведь духовного возрождения, была согласована и организа­ционно. С 1640 года отец Иван Наседка становится постоян­ным правщиком, в то время как Арсений, видимо ввиду его очень преклонного возраста, уходит от работы Печатно­го Двора. Сотрудниками и помощниками Наседки в 1640-ых годах были: — протопоп Михаил Рогов, Шестак Мартемья-нов, Захарий Афанасьев и инок Савватий. По крайней мере о двух из них — отце Михаиле Рогове и Ш. Мартемьянове, а также и о самом Наседке определенно известно, что они твердо стояли за введение единогласия и поддерживали ре-формационные планы Неронова.54 Таким образом, сторонни­кам реформ и возрождения церкви уже с 1630-ых и, особен­но, — с 1640-ых годов удалось проникнуть в самое стратеги­чески ответственное место, из которого они смогли поддер­живать дело Неронова, если не проповедью, то распростра­нением печатного церковного слова, так необходимого для борьбы за нравственное и литургическое возрождение.

Деятельность этой, преданной церковному делу и настой­чивой, группы, совершенно опровергает распространенное в исторической литературе мнение об обскурантизме и пассив­ности той части русского духовенства, которая направляла русское православие в десятилетие, предшествовавшее пат­риаршеству Никона. Печатание книг, уже достигнувшее зна­чительных успехов в 1630-х годах, теперь превосходит ре­зультат не только первой, но и второй половины семнадца­того века. Следующие цифры лучше всего иллюстрируют развитие русского книгопечатания за все столетие:

1601—1620    ...    23 издания книг

1621—1630    ...    45

1631—1640    ...    71

1641—1650    ...    74

1651—1660    ...    62

1661—1670    ...    45

1671—1680    ...    33      

1681—1690    ...    63      

1691—1700    ...    69                

Эта небольшая таблица показывает, что русское книгопе­чатание достигло максимума своего развития по числу из­даний в 1631—1650 годах, то есть, — как раз в годы дви­жения реформаторов, собравшихся вокруг Неронова. Затем оно резко сокращается во время патриаршества Никона и во время руководства церковью сторонниками его богослу­жебных и обрядовых новшеств. При этом необходимо иметь в виду, что большинство книг, изданных после 1654 года — начала никоновских новшеств, не пополняли книжные за­пасы русских церквей и школ, но, главным образом, заме­няли прежние издания, объявленные теперь неправильными, которые уничтожались по распоряжению Никона и властей. Таким образом, насыщенность церквей книгами, достигнув значительной высоты в годы движения «реформаторов-возрожденцев», заметно падает после того, как Никон начал вводить свои перемены в обрядах и книгах.

В списке книг, изданных Наседкой и его сотрудниками, обращают на себя внимание, как новые редакции изданий богослужебных книг, так и новые, до сих пор неизвестные русскому читателю или бывшие ему доступными только в рукописной форме. В свою очередь, новые издания церков­ных книг показывают, что справщики и руководство Печатного Двора вовсе не боялись ни редакторских изменений и исправлений текстов, ни отдельных нововведений, поскольку они не касались духа русской церковной традиции или сущ­ности текстов и обряда. Так, например, в изданиях требни­ков 1638 года, в обрядах крещения и бракосочетания, было  изменено число возгласов и молитв; были введены измене­ния в обрядах освящения воды и миропомазания; напечата­ны новые службы Нового года; созданы новые службы пе­рекрещивания выходцев из Западной Руси и сделаны много­численные текстологические и обрядовые изменения. Кро­ме того, при издании Требника к нему уже был прибазлен Номоканон, составленный Захарием Копыстенским видным южнорусским богословом того века, предназначенный стать справочником для духовенства по каноническим и богослов­ским вопросам.

Из книг педагогического значения в эти десятилетия были изданы многочисленные учебные псалтыри, по которым тогда учили грамоте русских учеников, а в 1648 году была издана первая, напечатанная в Москве, русская грамматика Мелетия Смотрицкого. Эта работа стала настольной книгой русских педагогов более, чем на целое столетие. Издание «Номоканона» Захария Копыстенского, «Грамматики» Меле­тия Смотрицкого и ряда других книг — как, например, — «Книга о вере» и «Кирилова книга», показывало, что мос­ковские реформаторы не боялись пользоваться работами православных богословов из Белой и Малой Руси-Украины. Они даже не отвергли произведений таких писателей ,как Мелетий Смотрицкий, который незадолго до издания его книги в Москве перешел в католичество и боролся против православия в русских областях Польши. Правда, и «Номо­канон» и «Грамматика» подверглись в Москве некоторой пе­реработке, но, ввиду разницы, создавшейся к этому времени в восточно-русском, московском, и западнорусском, белорус­ском и украинском, литературных языках и в церковных об­рядах — такая переработка была совершенно неизбежной.

Издание школьных пособий отразилось на росте грамот­ности и начального образования в Московской Руси, которая по сохранившимся по тому времени данным получила зна­чительно большее распространение, чем это думают. По ин­тересным подсчетам Соболевского, во второй половине сем­надцатого века белое духовенство было уже поголовно гра­мотно, хотя за столетие до этого, Стоглавый Собор еще сето­вал о наличии малограмотных и неграмотных священников и дьяконов. Среди монашества число грамотных было ниже, но тоже достигало 75 процентов; близка к ним была гра­мотность и дворян, колебавшаяся от 65 до 78 процентов на сто душ мужского пола. Среди купечества, наоборот, гра­мотность была выше и колебалась от 75 до 96 процентов. Среди посадских число грамотных на сто человек мужчин было от шестнадцати до 43, а среди крестьян колебалась около 15 процентов. Новые подсчеты С. К. Богоявленского показывают, что среди низших классов населения, в 1670— 1680-ых годах грамотность была даже несколько выше и до­стигала 23—52 процента на сто душ мужского взрослого на­селения в зависимости от областей и социальных групп. Большие тиражи изданий, так, например, з а вторую поло­вину семнадцатого века было издано более 300 000 экземпля­ров букварей и 150 000 Учительных Псалтырей и Часословов, и дешевизна книг, — буквари продавались по одной копей­ке за книгу, — несомненно способствовала распространению грамоты. С каким интересом население относилось к книге и учению, видно уже из того, что нередко многотысячные тиражи распродавались в несколько дней. Эта работа Пе­чатного Двора, особенно развившаяся во время господства там сторонников движения «церковного возрождения», луч­ше всего характеризует их взгляды на просвещение и обра­зование. Конечно, эта работа была еще скромна по своему уровню и масштабам и давала помощь людям лишь на уров­не первоначального образования при богослужении, но она все же поднимала подготовку духовенства, облегчала его просветительную работу и помогала внедрению в мысль и совесть народа истин православия. К тому же она была первой попыткой массового, общедоступного распростране­ния грамотности и знаний.

Помимо богослужебных и предназначенных для педаго­гических целей книг, Печатный Двор издает в эти годы ряд богословских трудов, которые очень ясно отражали общее направление мыслей их издателей. В 1640 году вышло пер­вое печатное издание трудов Иоанна Златоуста, столь люби­мого Дионисием и Нероновым. Это был «Маргарит» (от гре­ческого: Маргарита — жемчужина), который Неронов по­стоянно читал своей пастве, призывая ее «на путь спасения». Через два года был издан сборник статей самого отца На­седки и других православных богословов, в котором защи­щалось православное почитание икон и другие обряды и обычаи восточного христианства, на которые часто напада­ли протестантские рационалисты. В том же году патриарх Иосиф выпустил из печати сборник своих проповедей и по­учений. Издание этого сборника трудов, которыми новый глава русской церкви ознаменовал свое вступление на пат­риарший престол и в котором как бы намечалась програм­ма его будущих действий, было тоже чем-то невиданным в истории русского православия. Патриарх настойчиво сове­товал в нем внимательно относиться к церковной службе и настаивал на прекращении многогласия, указывая, что не следует служить больше, чем в два голоса. Ввиду того, что издание его сборника совпало с наступлением великого по­ста, патриарх Иосиф напоминал, что в эти важные в церков­ной жизни недели православные люди всегда помнили и всегда должны помнить о спасении своих душ. — «Духов­ные отцы детей своих духовных, и церковников, и всех хри­стиан всегда призывали к покаянию во вся недели и ни одна душа без покаяния не была» — писал он. Темы патриарха были так близки к темам, затронутым раньше Нероновым и его последователями, что трудно сомневаться в том, что на­строения проповедников церковного возрождения начали захватывать и лучших, хотя и немногочисленных предста­вителей епископата.

Для дальнейшего развития русских религиозных настрое­ний и, особенно, эсхатологических ожиданий очень большую, может быть, даже и решающую роль сыграло издание «Сборника» 1644-го года, ставшего известным под названи­ем «Кирилловой Книги». Сборник состоял из многочисленных статей западнорусских и московских авторов, написанных в защиту православного учения от католической и протестант­ской критики. Центральным произведением этого сборника было толкование Стефана Зизания на «Слово» святого Ки­рилла Иерусалимского, в котором предсказывалось крити­ческое для церкви время. Зизаний, в соответствии с Апока­липсисом, напоминал об этапах церковных кризисов, «отпа­дений», которые в конце концов могут увенчаться решитель­ной победой антихриста. Он писал:

 

По... тысящи лет от воплощения Божия Слова Рим отпаде со всеми западными странами. В лето 1595 жители Малой Руси к Римскому костелу приступили и на всей воли римскому папе за-ручную грамоту дали, и то второе оторвание христиан от Восточ-ныя Церкви. Оберегая же сие егда исполнится 1666 лет, да не что­бы от прежде бывших вин зло никаково не пострадати и нам, но покоянием Бога умилостивити, милость его к нам привлещи.

 

Тема критических дат — 1000, 1595 — и скоро наступающе­го 1666 года повторялась неоднократно в этой книге, и, в другом месте, получала следующее толкование:

 

По тысящи лет, егда 595-ое дохождное лето, явственное бысть отступление и прельщение нарицающихся юнитов от св. Восточ­ной Церкви к Западному Костелу, а по истечению 1666 лет не непотребно и нам от сих вин опасение имети, да не некое что зло пострадати по преждевременных, исполнения писания, свиде­тельств.

 

Эти предсказания нового кризиса, которому должно было подвергнуться православие в 1666 году, конечно влияли на уже взволнованные души вождей русского православия и придавали их рвениям возродить русскую церковь несколь­ко патетический и трагический оттенок. Конечно, не все ве­рили в рассуждения Кирилла Иерусалимского и Стефана Зизания, но большинство русских книжников несомненно считалось с предупреждениями этого официального издания, расчеты которого как бы подтверждались событиями 1000 и 1595 годов.

Темы необходимости быть готовым в любое время пред­стать перед Страшным Судом, проверки собственной совести и обязанностей христианина красной нитью проходили и через «Поучения Ефрема Сирина», — книги, выдержавшей четыре издания от 1647 до 1652 года.

Как и многие другие ранние восточные отцы церкви, Еф­рем не доказывал необходимости веры и не защищал право­славного учения, а указывал как верит и что требуется от христианина для спасения своей души. Вдохновенный, но резкий, напряженный и торжественный призыв этого сирий­ского богослова-поэта не мог не захватить внимание и вооб­ражение его читателей. Трактаты и проповеди-слова Сири­на, в которых он с большим лирическим талантом высказы­вал свои взгляды, и блестящие по форме и содержанию ра­боты, нередко принимавшие форму богословских поэм, и по­учавшие его паству, несомненно находили отзвуки в душах и умах уже эсхатологически настроенных русских читателей. В своем 38-ом «Слове на пришествие Господа, на окончание мира и на пришествие антихриста» он предупреждал своих читателей об опасностях предстоявшего соблазна:

 

В то время когда придет змий,

не будет покоя на земле,

будет яке великая скорбь,

смятение и замешательство,

смерти и глады во всех концах ...

много молитв и слез нужно нам,

возлюбленные, чтобы кто-либо из нас

оказался твердым в искушениях,

потому что много будет мечтаний совершаемых зверем.

Он сам богоборец и хочет всех погубить.

Ибо такой способ употребит мучитель,

что все должны будут носить на себе печать зверя...

и скоро утвердится царство его,

и в гневе поразит он трех царей великих . ..

восплачут тогда вся земля и море,

восплачет воздух, и вместе восплачут дикие звери

и птицы небесные,

восплачут горы и холмы, и дерева на равнинах,

восплачут и светила небесные о роде людей ...

восплачут земля и море,

потому что в людских устах замолк глас псалма и молитвы;

восплачут великим плачем все церкви Христовы —

потому что не будет священнослужения и приношения.

 

Первое издание «Поучений» Ефрема Сирина разошлось в несколько месяцев, и книга пользовалась большим литера­турным и издательским успехом на Руси. Любопытно, что интерес к творениям сирийского проповедника не был в то время ограничен Русью или даже православным Востоком. Взволнованные проповедью вождей реформации и контрре­формации религиозные люди Запада также легко подпада­ли под влияние беспощадных и даже жестоких слов св. Еф­рема. Только во Франции, в предреформационный и рефор-мационный период, вышло не менее шести латинских и французских изданий его произведений, и мысли сирийца оказали немалое влияние на развитие западной религиозной мысли.

По своим настроениям и тону, выпущенная в 1648 году, «Книга о вере», вполне гармонировала с «Поучениями Ефре­ма» и «Кирилловой книгой». Она была составлена в Москве справщиком отцом Михаилом Роговым, главным образом, на основании работ также западнорусского писателя Нафанаила, игумена Киевского Михайловского монастыря. Она, как и «Поучения» св. Ефрема, была издана уже в то время, ког­да боголюбцы, теперь возглавляемые не только Нероновым, но и царским духовником Стефаном Вонифатьевым, цели­ком руководили судьбами русской церкви. Большинство ее глав были также посвящены полемике с западными бого­словскими работами и разъясняли православное учение. В конце книги особая глава трактовала вопрос конца мира и возможного торжества антихриста. Выдержанная в строгом духе православия, — «Книга о вере» давала русскому чита­телю необходимое оружие для защиты его веры от нападок западной критики и вскоре стала незаменимой настольной книгой русских церковных людей. В первый же день ее про­дажи, 22 июня 1648 года, она разошлась в числе 118 экзем­пляров, а в течение первых трех месяцев было распродано более 850-ти ее экземпляров. Интерес к «Книге о Вере», к «Кирилловой Книге», «Поучениям» Ефрема Сирина и дру­гим богословским трудам, выпущенным Печатным Двором, подчеркивает интенсивность религиозных настроений Мос­ковской Руси середины семнадцатого века. Русские люди осознали необходимость лучшего понимания своей веры и искали большей напряженности в своей религиозной жизни. Они хотели лучше понять смысл христианства, нервно, на­пряженно ставили вопрос о судьбах мира, стремились опре­делить место своей страны и своей церкви в историческом процессе.

Интерес к прошлому русской церкви сказался в издании житий св. Сергия и св. Никона, основателей Троицко-Сергиевой лавры, в которой работал и учил преподобный Диони­сий. Написанное еще в конце четырнадцатого века Епифани­ем Премудрым, это житие вышло теперь в редакции и с при­бавлениями Симона Азарьина, одного из любимейших уче­ников Дионисия. Окончив свою работу над изданием житий, св. Сергия и Никона, Азарьин принимается, по настоянию Неронова, за житие их общего учителя и к 1652 году закан­чивает с помощью отца И. Наседки подробную биографию троицкого архимандрита. К сожалению, ввиду наступившей церковной смуты, вызванной патриархом Никоном, житие преподобного Дионисия вышло из печати только спустя мно­гие десятилетия.

Быстро расширявшаяся работа Печатного Двора требова­ла все большего и большего числа специалистов богословов, грамматиков и знатоков греческого языка. Хотя среди уче­ных людей Московской Руси того времени было немало зна­токов латинского, польского, а среди дипломатов даже не­мецкого языка, тем не менее, там было очень мало квалифи­цированных специалистов, знавших одновременно хорошо богословие, литургику и греческий язык. Правда, такие от­дельные церковные люди, как Арсений Глухой, Арсений Су­ханов, Спиридон Потемкин, дьякон Федор и другие, знали греческий, а некоторые из них даже и древнееврейский, но число их было все же очень невелико. Подготовка их для сложного дела перевода и издания богословских и богослу­жебных трудов была тоже не всегда достаточна. Поэтому правительство и церковь обращает теперь свои взоры к Кие­ву, где в 1630-ых годах была создана отличная Духовная Академия, и просит киевского митрополита Сильвестра при­слать в Москву нужных специалистов. В 1649 году приезжа­ют Епифаний Славинецкий, Арсений Сатановский и Дамас­кин Птицкий. По приезде своем они сейчас же принимают­ся за переводы книг Иоанна Златоуста, Афанасия Великого, составляют новые службы и налаживают преподавание гре­ческого языка среди московских монахов и духовенства.67 Помимо их в Москве появляется все больше и больше дру­гих киевских монахов, южнорусского духовенства, греков, посланцев восточных патриархов, епископов Ближнего Во­стока и Балкан, которые ищут защиты и денежной помощи московского правительства. В течение нескольких лет, 1645 —1650, Москва выростает во влиятельный православный центр, к голосу и политике которого прислушиваются и заподноруссы и православное население Востока, которое на­чинает все чаще и чаще смотреть на православную Русь с надеждой на избавление от турок. Этот рост влияния и ду­ховных сил Москвы находился в связи с усилением движе­ния «боголюбцев», — как себя называл Неронов и его дру­зья, и их новыми успехами, но на этот раз уже в Москве и в самом правительстве Руси.

7. ПРОТОПОПЫ ВЫСТУПАЮТ 8. ПЕЧАТНОЕ ДЕЛО III. БОГОЛЮБЦЫ У КОРМИЛА ЦЕРКВИ. 9. НОВЫЙ ЦАРЬ И ЕГО ОКРУЖЕНИЕ