На главную
страницу

Учебные Материалы >> Догматическое богословие.

Преподобный Иоанн Дамаскин. ТОЧНОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ   ПРАВОСЛАВНОЙ  ВЕРЫ

Глава: ПРИЛОЖЕНИЯ К ПЕРЕВОДУ. Приложение I. ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРВОЙ КНИГЕ

К главе II

1          Буквально: испытал.

2          Буквально: от девических кровей (множественное число).

К главе V

3          Буквально: твой.

4          Буквально: Аз бо... Бог первый... и кроме Мене.., и кроме Мене несть.

К главе VI

5          Буквально: когда Бог не был Словом.

К главе VII

6          Буквально: в Нем.

I           Буквально: Дух Божественный.., дыхание... содержащее.

8          Соответствует славянскому: поучающее.

К главе VIII

9          Буквально: говоря.

10        Буквально: на небеси.

11        О Савеллии см. Приложение IV.

12        Об Арии см. Приложение IV.

13        Буквально: не изменяется.

14        Буквально: ибо, если кто.

К главе IX

15        Буквально: говоримых о Боге.

16        Буквально: скажи.

17        Буквально: говорится от.

К главе XII

18        О священномученике Дионисие Ареопагите см. Приложение IV.

19        Дальнейшее приложение к 12-й главе не находится в болеедревних кодексах, но в некоторых (немногих), сравнительно новей­ших, оно имеется. Но что оно должно быть приписано преподобно­му Иоанну Дамаскину, это совершенно доказано Иоанном Векком,  Константинопольским патриархом, и его сторонниками на торжест­венном соборе епископов, деяния коего изложены у Георгия Пахимера. Даже и Георгий Схоларий в обоих сочинениях об исхождении Святого Духа, изданных им против латинян, признает, что оно несомненно принадлежит Иоанну Дамаскину.

20        По-славянски: состоятся (т. е. всяческая).

К главе XIII

21        Буквально: обращался с людьми.

ПРИМЕЧАНИЯ КО ВТОРОЙ КНИГЕ

К главе I (15)

1          Об Оригене см. Приложение IV.

К главе III (17)

2          Буквально: не как (или не поколику) они суть.

3          Буквально: извне существа: от Духа имея освящение.., пророчествуя.., не нуждаясь.

4          Буквально: неразделены трояким образом.

5          Буквально: и имеют эту пищу.

6          О Дионисие Ареопагите см. Приложение IV.

К главе IV (18)

7          Буквально: которым.

К главе VI (20)

8          То есть нехристианские.

9          Буквально: которому, то есть, небу; у нас: и ему.

10        Греческое название - Зевс.

11        Греческое название - Гермес.

12        Греческое название - Арес или Арей.

13        Греческое название - Афродита.

14        Греческое название - Кронос. В переводе мы употребили латинские названия планет потому, что последние общеупотребитель­ны в данном случае, и к ним все привыкли.

15        У преподобного Иоанна Дамаскина нет слова: вся. Вместо: яко одежду свивши я у преподобного буквально читаем: как одежда, они свернутся.

16        Буквально: да веселятся.

17        Буквально: подобно тому как это.

18        Буквально: повествуют (слав, поведают) о.
19        Буквально: которых (у нас: их).

К главе VII (21)

20        Буквально: да будет рожден (слав. да будет).

21        Буквально: говорило.

22        То есть наука о звездах.

23        То есть кометы. Буквально: которые, то есть знамения, а не ко­меты. Но смысл в обоих случаях совершенно одинаков.

24        По-гречески: прекращаться, уничтожаться.

25        Буквально: косо, криво, разделенный.

26        Буквально: соединение (подразумевается) бывает когда (луна) будет.

27        Буквально: об одной (луна), когда растет, и другой, когда она убывает.

К главе VIII (22)

28        Буквально: которому принадлежат.

29        Борей дует между северным и северо-восточным ветром, и является большей частью северным и частью северо-восточным вет­ром.

30        Феникс можно понять в значении «феникса» - египетско-ара­вийской мифической птицы, место обитания которой указывает ис­ходную точку ветра, дувшего к грекам.

31        Левконотос - тонкий, сухой южный ветер.

32        Буквально: населяют.

33        Гараманты жили в Ливии. Сирт - залив у северного берега Аф­рики с песчаными и низкими берегами, опасный для кораблей.

К главе IX (23)

34        Буквально: горячейшего зажигания.

35        У преподобного Иоанна Дамаскина: из рая.

36        Буквально: просачивание делающейся сладкою.

К главе X (24)

37        У преподобного Иоанна Дамаскина: утвердивший (или поста­
вивший) землю ни на чем.

38        В тексте стоит: ему.

39        Буквально: достигнуть.

К главе XI (25)

40        Буквально: в котором.

41        Буквально: принимавшим участие.

42        У преподобного Иоанна Дамаскина не двойственные числа, а множественные, что, конечно, безразлично.

43        В греческом: суетишься.

44        В славянском: снеси (единственное число).

45        У преподобного Иоанна Дамаскина: в Котором и чрез Которо­го все состоится.

46        Буквально: а это есть.

47        Буквально: вследствие времени.

48        Буквально: «учили этим образом, так и те, которые учили тем образом».

49        Буквально: кто бывает в общении с.

К главе XII (26)

50        Буквально: не прежде одно, а другое после, согласно с пустосло­виями Оригена.

51        Буквально: одного и того же - духа и плоть.

52        Буквально: потому что совершение греха он имел не в природе, а... в свободной воле.

53        Буквально: двумя образами.

54        Буквально: разделено трояким образом.

55        Буквально: в наполнении которых бывает нужда.

К главе XIII (27)

56        Буквально: как.

57        Буквально: бывающая сообразно с приличным временем и обра­зом, и мерою.

К главе XVIII (32)

58        Буквально: в которых.

59        Буквально: которое.

К главе XX (34)

60        Буквально: сохранение и чувства, и мышления.

61        Буквально: их.

62        Буквально: который.

К главе XXII (36)

63        Буквально: из которого.

К главе XXIII (37)

64        Буквально: которой.

65        Буквально: которую.

К главе XXIV (38)

66        Буквально: не свободно избираемое (то есть, делают).

К главе XXV (39)

67        Буквально: первым имеет исследование, далее вторым, треть­им. У нас: во-вторых, в-третьих.

68        Буквально: без пользы он имеет.

69        Буквально: из числа самого бессмысленного.

К главе XXVIII (42)

70        Буквально: из того.

К главе XXIX (43)

71        Буквально: бывающее.

72        Буквально: не может произойти лучшее.

73        Буквально: лишился.

К главе XXX (44)

74        Буквально: сделав его в общении с Собою.

75        Буквально: от Бога (своим Виновником имеющее Бога).

76        Буквально: труду (необходимости трудиться).

77        Буквально: говорю (то есть).

78        Буквально: от Бога (по оставлении Бога).

ПРИМЕЧАНИЯ К ТРЕТЬЕЙ КНИГЕ

К главе II (45)

1          Буквально: которой.

2          Вместо: Бога у преподобного Иоанна Дамаскина читается: Господа; вместо: Ему - Его.

3          Буквально: (есть) назвавшееся (или принявшее) имя.

4          Буквально: взяло на Себя.

5          Буквально: также не сделав видимым [только] Домостроительства.

К главе III (47)

6          Буквально: существует.

7          Буквально: не был другим из иного.      

8          Буквально: говоримое не однообразно.

9          Буквально: принимают одно и то же понятие природы.

10        Буквально: говорю.

К главе V (49)

11        Буквально: имеет.

К главе VI (50)

12        Буквально: говорится.

К главе VII (51)

13        Буквально: телесным образом.

К главе VIII (52)

14        Буквально: вместе с.

15        Буквально: тому и другому вместе.

К главе IX (53)

16        Буквально: приняв имя.

17        Буквально: и не.

К главе X(54)

18        О Петре Кнафевсе см. Приложение IV.

19        Буквально: помещаем.

20        Буквально: обнажая.

21        Буквально: помещаем (ставим) о.

22        Славянский: у Него (буквально у преподобного Иоанна Дамаскина: из Него).

23        Буквально: порядки.

24        Буквально: свидетель.

25        Буквально: святость.

26        Буквально: говорю.

27        Буквально: наученная.

К главе XI (55)

28        Буквально: Домостроительство.

29        Буквально: у тех, которые, притворяясь.

30        Буквально: подставлять под себя самих.

31        Буквально: вместо.

32        Буквально: о каждой из Ипостасей ставится по образу побочно­го имени.

К главе XII (56)

33        Вместо: Адам в Библии в обоих случаях читаем: человек.

34        Буквально: ясно.

35        Буквально: родившегося.

36        Буквально: было помазываемо.

37        Буквально: с восприятием.

38        Буквально: восприятие.

39        Буквально: говорю.

К главе XIII (57)

40        Буквально: Божеское и человеческое.

К главе XIV (58)

41        Буквально: Домостроительстве.

41       У преподобного Иоанна Дамаскина: вино.

43        Буквально: прибавки.

44        Буквально: не вне.

45        Буквально: независимая сила.

46        Буквально: позавидовал нам в уврачевании относительно ее.

47        Буквально: в ипостаси.

48        Вместо изберет (у преподобного Иоанна Дамаскина) в славян­ской Библии или избрати.

49        Буквально: о, в отношении.

К главе XV (59)

50        Буквально: сущих.

51        Буквально: скажем.

52        Буквально: назначим, отдадим.

53        Буквально: будет.

54        Буквально: в раскаленном разрезывании и в разрезанном жжении.

55        Буквально: недостаточному.

56        Буквально: с послушанием.

57        Буквально: выше (лучше) человека.

58        Буквально: окажутся.

К главе XVI (60)

59        Буквально: совершая два естества.

К главе XVII (61)

60        Буквально: по причине самой себя.

61        Буквально: так как Бог Слово соблаговолило, чтоб чрез Него Са­мого было показано.

К главе XIX (63)

62        См. выше: примечание 54.

К главе XX (64)

63        Буквально: множественное число, которое по-русски неудобно.

К главе XXIII (67)  

64        Буквально: коей (боязни) определение.

65        Буквально: которую.

66        Буквально: для показания бытия.

К главе XXV (69)

67        Буквально: естественное.

68        Буквально: говорю.

69        Буквально: соответственно которому.

К главе XXVII (71)

70        Буквально: грех.

71        См. выше: примечание 68.

К главе XXVIII (72)

72        Буквально: увидети, (ц.-сл. видети).

73        Буквально: прочь!

К главе XXIX (73)

74        Буквально: Ему (ц.-сл. о имени Иисусове).

75        Буквально: из мертвых.

ПРИМЕЧАНИЯ К ЧЕТВЕРТОЙ КНИГЕ

К главе III (76)

1          Буквально: покланяемым.

2          Буквально: вместе с бытием Богом.

К главе IV (77)

3          Буквально: в добродетелях.

К главе VI (79)

4          Буквально: относительно человечества.

К главе VII (80)

5          Буквально: есть два естества.

К главе IX (82)

6          Буквально: научаясь, учась.

7          Буквально: «исповеданию в Отца».

8          Буквально: Христа.

9          Буквально: должно быть таково.

10        Буквально: исполняющею.

11        Буквально: на водах.

12        Буквально: первое крещение потопа (потопное).

13        Слов и огнем в славянской Библии нет. Они есть только у пре­подобного Иоанна Дамаскина.

К главе X (83)

14        Извещение {осуществление).

15        Буквально: обрезываемся (обрезываем у себя).

К главе XIII (86)

16        Буквально: из вина и воды.

17        Буквально: стерто.

18        Буквально: употребляя (пользуясь).

19        Буквально: называясь.

К главе XIV (87)

20        Буквально: назвавшись.

21        Буквально: зачинать лежащего во чреве.

22        Буквально: Его (ц.-слав. Ему).

23        Буквально: которому (то есть, рождению).

24        Буквально: получившая титло.

25        Буквально: сущего.

26        Буквально: говоря.

К главе XV (88)

27        Буквально: темже уже не суть рабы, но сыны.

28        Буквально: живущим внутри.

29        Буквально: произведения плодов.

30        Буквально: памяти (множественное число).

31        Ц.-слав. скончание жительства.

К главе XVI (89)

32        Буквально: производное.

33        Буквально: есть же это Предание незаписанное.

34        Буквально: преданий наших.

К главе XVII (90)

35        Буквально: говорю.

36        Буквально: не всем свойственно знание.

37        Буквально: таким образом.

38        Буквально: песни (множественное число).

39        Буквально: «по Матфею», «по Марку» и т. д.

К главе XVIII (91)

40        Буквально: исполняемое принадлежит Отческому желанию.

41        Тем (слав.) - чрез Него.

42        Буквально: да узнают.

43        Буквально: если, по крайней мере, не пророчески в некотором от­ношении.

44        Буквально: на основании.

45        Буквально: был называем последним.

46        Сравн. 3 кн., гл. 3.

47        Буквально: бежал.

48        Буквально: в отношении к чему именно.

49        Буквально: почитая.

50        Буквально: вместе с бытием Богом.

51        Буквально: чрез способ.

К главе XX (93)

52        Буквально: кто - присваивающий каждому область?

К главе XXI (94)

53        Буквально: которого.

К главе XXII (95)

54        Буквально: в немощи (единственное число).

55        Буквально: будем молиться.

К главе XXIII (96)

56        Буквально: полнота времени, (кончина лета по ц.-сл.).

57        Буквально: в которое.

58        Буквально: совершается.

К главе XXIV (97)

59        Буквально: жило.

60        Буквально: на что.

61        Буквально: после.

62        Буквально: воздвигает брак.

63        Буквально: будет судить.

К главе XXV (98)

64        Буквально: утесистого.

65        Буквально: весьма многие.

66        Буквально: Божиих.

67        Буквально: текущую.

68        Буквально: вследствие того, что они родились.

69        Буквально: сохранить.

70        Буквально: было возвещено.

К главе XXVI (99)

71        Буквально: идущий.

72        Буквально: касательно богов отцев его он не будет слушать.

73        Буквально: и.

74        Буквально: словом.

К главе XXVII (100)

75        Слова изыщу в славянской Библии нет.

76        Буквально: всяких зверей.

77        Буквально: душу его.

78        Буквально: крови.

79        Буквально: возвратились души (или жизни).

80        Буквально: прочь!

81        Буквально: не оживает.

82        Буквально: чего-либо,

83        Буквально: восхотел.

84        Буквально: ибо О« имеет могущество сопутствующим желанию.

Главы 21-27 ПРИЛОЖЕНИЯ К ПЕРЕВОДУ. Приложение I. ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРВОЙ КНИГЕ ПРИЛОЖЕНИЕ II  богословского, философского, исторического характера. К ПЕРВОЙ КНИГЕ